Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte, staatlich geprüfte Übersetzerin in der Sprachkombination Deutsch und Polnisch

Herzlich willkommen auf meiner Homepage!

Ich bin staatlich geprüfte Übersetzerin in der Sprachkombination Deutsch und Polnisch mit 13-jähriger Berufserfahrung und sehr guten Englisch-, Spanisch- und Portugiesischkenntnissen.

 

Mein Angebot umfasst die Übersetzung sowohl allgemeiner Texte als auch spezifischer Dokumente. Meine besonderen Stärken liegen in der Fachübersetzung für die Bereiche IT, E-Commerce, Technik (Maschinenbau) und Geisteswissenschaften. Zu den weiteren Schwerpunkten gehören Marketing und Kunst.

Ale ermächtigte Übersetzerin übersetze ich juristische Texte, Diplome und Zeugnisse.

 

Professionelles Engagement

Hohe Qualität meiner Übersetzungen spielt für mich eine entscheidende Rolle. Um sie zu gewährleisten, bilde ich mich fort. Ich besuche regelmäßig einen Übersetzerkurs an der Berliner Volkshochschule, bin Mitglied im BDÜ und arbeite ausschließlich mit Muttersprachlern zusammen.

 

 


Ich liebe, was ich tue.